JL[bri] | i' dör sa' ùsulë |
JL[tokens] | i' | dör | sa' | ùsulë |
JL[morf] | +Dem[cerca] | +Posp[dör] | +1PPl+Exc | ù+Sust^sulë́+Adj |
JL[es] | esta es nuestra casa cónica |
|
|
JL[bri] | e's Sibö̀ dör sa' a̱ ká̱ a̱me̱'a̱t yö̀nu̱k, i' e's Sibö̀ dör sa' a̱ ta̱ |
JL[tokens] | e's | Sibö̀ | dör | sa' | a̱ | ká̱ | a̱me̱'a̱t | yö̀nu̱k | i' | e's | Sibö̀ | dör | sa' | a̱ | ta̱ |
JL[morf] | +Adv[comparativo] | Sibö̀+Sust | +Posp[dör] | +1PPl+Exc | +Posp | ká̱+Sust | a̱me̱+V+PerfImp+Dir | yö+V+VozMedia+Inf | +Dem[cerca] | +Adv[comparativo] | Sibö̀+Sust | +Posp[dör] | +1PPl+Exc | +Posp | +Part |
JL[es] | así Sibö̀ nos dejó un lugar a nosotros para ser hecho, así es Sibö̀ para nosotros |
|
|
JL[bri] | ká̱ kà̱jtö yö' Sibö̀ rö |
JL[tokens] | ká̱ | kà̱jtö | yö' | Sibö̀ | rö |
JL[morf] | ká̱+Sust | ká̱+Sust^jtö̀+Sust | yö+V+PerfImp | Sibö̀+Sust | +Posp[dör] |
JL[es] | Sibö̀ hizo el cielo |
|
|
JL[bri] | sa' brìbriwak a̱, se' ditsö̀ a̱, sa' ulíta̱ne̱ a̱ |
JL[tokens] | sa' | brìbriwak | a̱ | se' | ditsö̀ | a̱ | sa' | ulíta̱ne̱ | a̱ |
JL[morf] | +1PPl+Exc | brìbri+Sust^wák+Sust | +Posp | +1PPl+Inc | ditsö̀+Sust | +Posp | +1PPl+Exc | +Pron[todo(s)] | +Posp |
JL[es] | para nosotros los bribri, para nuestra semilla, para todos nosotros |
|
|
JL[bri] | wé̱ ie' dör i diö̀ ya', ká̱ kièke̱ Sulàyöm |
JL[tokens] | wé̱ | ie' | dör | i | diö̀ | ya' | ká̱ | kièke̱ | Sulàyöm |
JL[morf] | +Dem[interrogativo] | +3P+Sg | +Posp[dör] | +3PD | diö̀+Sust | ya+V+PerfImp | ká̱+Sust | ki+V+Imp1Tran+Imp2 | Sulàyöm+Sust |
JL[es] | donde él bebió, el lugar se llama Sulàyöm |
|
|
JL[bri] | ì kiàna̱ ma̱ ù i', kiàna̱ yë̀nu̱k tö wè̱s ma̱ íyi ulíta̱ne̱, Sibö̀ ù dör |
JL[tokens] | ì | kiàna̱ | ma̱ | ù | i' | kiàna̱ | yë̀nu̱k | tö | wè̱s | ma̱ | íyi | ulíta̱ne̱ | Sibö̀ | ù | dör |
JL[morf] | +Pron[interrog/indef] | kiár+V+VozMedia+Prosp | +Interj | ù+Sust | +Dem[cerca] | kiár+V+VozMedia+Prosp | yë+V+VozMedia+Inf | +Conj[que] | +Interr[como] | +Interj | íyi+Sust | +Pron[todo(s)] | Sibö̀+Sust | ù+Sust | +Posp[dör] |
JL[es] | qué se quiere de esta casa, se quiere decir que como todas las cosas, la casa de Sibö̀ es |
|
|
JL[bri] | wè̱s kirë̀rma̱pa icha wé ma̱ |
JL[tokens] | wè̱s | kirë̀rma̱pa | icha | wé | ma̱ |
JL[morf] | +Interr[como] | kirë̀rma̱+SustHum+Pl | icha+Sust | ù+Sust | +Interj |
JL[es] | es como la casa de los no indígenas |
|
|
JL[bri] | diö́köl yawèke̱ ie'pa dör e' sû̱, sa' icha diö́köl yawö̀ke̱ |
JL[tokens] | diö́köl | yawèke̱ | ie'pa | dör | e' | sû̱ | sa' | icha | diö́köl | yawö̀ke̱ |
JL[morf] | diö́köl+Sust | yö+V+Imp1Tran+Imp2 | +3P+Pl | +Posp[dör] | +Dem[ausente] | +Posp[semejanza] | +1PPl+Exc | icha+Sust | diö́köl+Sust | yö+V+Imp1Intran+Imp2 |
JL[es] | semejante a la forma que ellos hacen, hacemos la forma nuestra |
|
|
JL[bri] | se' a̱ Sibö̀ dör ká̱ a̱me̱'a̱t ikuá̱ki̱ |
JL[tokens] | se' | a̱ | Sibö̀ | dör | ká̱ | a̱me̱'a̱t | iku̱á̱ki̱ |
JL[morf] | +1PPl+Inc | +Posp | Sibö̀+Sust | +Posp[dör] | ká̱+Sust | a̱me̱+V+PerfImp+Dir | iku̱á̱ki̱+Adj |
JL[es] | Sibö̀ nos dejó un lugar diferente |
|
|
JL[bri] | bikéitse iku̱á̱ki̱, kirë̀rmapa a̱ i a̱me̱'a̱t iku̱á̱ki̱ |
JL[tokens] | bikéitse | iku̱á̱ki̱ | kirë̀rma̱pa | a̱ | i | a̱me̱'a̱t | iku̱á̱ki̱ |
JL[morf] | bikéits+V+Prosp | iku̱á̱ki̱+Adj | kirë̀rma̱+SustHum+Pl | +Posp | +3PD | a̱me̱+V+PerfImp+Dir | iku̱á̱ki̱+Adj |
JL[es] | una forma de pensar diferente, a los no indígenas les dejó otra |
|
|
JL[bri] | se' a̱ Sibö̀ dör i'es ká̱ ajkàyë' tö i'es, ká̱ i'es |
JL[tokens] | se' | a̱ | Sibö̀ | dör | i'es | ká̱ | ajkàyë' | tö | i'es | ká̱ | i'es |
JL[morf] | +1PPl+Inc | +Posp | Sibö̀+Sust | +Posp[dör] | +Dem[cerca]+Posp[así] | ká̱+Sust | ajkà+Sust^yë+V+PerfImp | +Conj[que] | +Dem[cerca]+Posp[así] | ká̱+Sust | +Dem[cerca]+Posp[así] |
JL[es] | Sibö̀ nos enseñó este mundo así, que así este mundo es así |
|
|
JL[bri] | ma̱ ká̱ kà̱jtö aì jtö̀ dör |
JL[tokens] | ma̱ | ká̱ | kà̱jtö | aì | jtö̀ | dör |
JL[morf] | +Interj | ká̱+Sust | ká̱+Sust^jtö̀+Sust | +Dem[arriba]+2Plano | jtö̀+Sust | +Posp[dör] |
JL[es] | la superficie de aquel cielo es |
|
|
JL[bri] | ie' icha yö' ké̱we mu̱lù̱sik wa |
JL[tokens] | ie' | icha | yö' | ké̱we | mu̱lù̱sik | wa |
JL[morf] | +3P+Sg | icha+Sust | yö+V+PerfImp | +Adv[tiempo] | mu̱lù̱+Sust^sík+Sust | +Posp[instrumental] |
JL[es] | él hizo lo suyo primero con bijagua |
|
|
JL[bri] | ((e' icha)) e' wa ie' icha jtö̀ië' |
JL[tokens] | e' | icha | e' | wa | ie' | icha | jtö̀ië' |
JL[morf] | +Dem[ausente] | icha+Sust | +Dem[ausente] | +Posp[instrumental] | +3P+Sg | icha+Sust | jtö̀+Sust^ië+V+PerfImp |
JL[es] | con eso él forró lo suyo |
|
|
JL[bri] | e' ku̱é̱ki̱ ta̱ ká̱ shù̱ a̱ ta̱ ká̱ dör sarûrû, wè̱s mu̱lù̱sik dör mu̱lù̱sik jtö̀ ár e' sû̱ë |
JL[tokens] | e' | ku̱é̱ki̱ | ta̱ | ká̱ | shù̱ | a̱ | ta̱ | ká̱ | dör | sarûrû | wè̱s | mu̱lù̱sik | dör | mu̱lù̱sik | jtö̀ | ár | e' | sû̱ë |
JL[morf] | +Dem[ausente] | +Posp[por] | +Part | ká̱+Sust | shù̱+Sust | +Posp | +Part | ká̱+Sust | +Posp[dör] | sarûrû+Adj | +Interr[como] | mu̱lù̱+Sust^sík+Sust | +Posp[dör] | mu̱lù̱+Sust^sík+Sust | jtö̀+Sust | +Posi | +Dem[ausente] | +Posp[semejanza]+Suf[int] |
JL[es] | por eso la parte de adentro del cielo es blanca, como la bijagua es muy parecida a la parte interior de la bijagua que cuelga |
|
|
JL[bri] | újkö dör e'tk ë̀, wé̱ dìwö tskírke̱ e̱'rök, ma̱ |
JL[tokens] | újkö | dör | e'tk | ë̀ | wé̱ | dìwö | tskírke̱ | e̱'rök | ma̱ |
JL[morf] | újkö+Sust | +Posp[dör] | +Num(1)+Plano | +Adv[modo] | +Dem[interrogativo] | dìwö+Sust | tskír+V+VozMedia+Imp1+Imp2 | +Adv[lugar]+dë+V+Inf | +Interj |
JL[es] | la puerta es una solamente, ahí donde nace el sol, pues |
|
|
JL[bri] | së́ dör pàköl |
JL[tokens] | së́ | dör | pàköl |
JL[morf] | së́+Sust | +Posp[dör] | +Num(8) |
JL[es] | los horcones son ocho |
|
|
JL[bri] | e' dör |
JL[tokens] | e' | dör |
JL[morf] | +Dem[ausente] | +Posp[dör] |
JL[es] | eso es |
|
|
JL[bri] | ma̱ i wé e' a̱ se' bùlikalö̀ke̱, i̱â̱chikí ta̱ balë' kë́këpa wa̱ i bák se' bulàne̱ ie |
JL[tokens] | ma̱ | i | wé | e' | a̱ | se' | bùlikalö̀ke̱ | i̱â̱chikí | ta̱ | balë' | kë́këpa | wa̱ | i | bák | se' | bulàne̱ | ie |
JL[morf] | +Interj | +3PD | ù+Sust | +Dem[ausente] | +Posp | +1PPl+Inc | bùl+Sust^irík+V+Imp1Intran+Imp2 | +Adv[tiempo] | +Part | balë'+SustHum+Sg | akë́kë+SustHum+Pl | +Posp | +3PD | +V+PerfImp | +1PPl+Inc | bulàn+V+VozMedia+PerfImp | +Posp[similativa] |
JL[es] | pues en una casa de esas nosotros danzamos el sorbón, antiguamente las personas mayores la tenían para las ceremonias fúnebres |
|
|
JL[bri] | se' bula'ó̱ ie, íyi ulìta̱ne̱ bua'bua, ujté bua'bua, si̱wa̱' bua'bua, bikéitsó̱ ie |
JL[tokens] | se' | bula'ó̱ | ie | íyi | ulìta̱ne̱ | bua'bua | ujté | bua'bua | si̱wa̱' | bua'bua | bikéitsó̱ | ie |
JL[morf] | +1PPl+Inc | bula'o̱+V+ModoFin | +Posp[similativa] | íyi+Sust | +Pron[todo(s)] | bua'+Adj^bua'+Adj | ujté+Sust | bua'+Adj^bua'+Adj | si̱wa̱'+Sust | bua'+Adj^bua'+Adj | bikéits+V+ModoFin | +Posp[similativa] |
JL[es] | para nuestras ceremonias fúnebres, para reflexionar todas las cosas buenas, temas importantes, conocimientos importantes |
|
|
JL[bri] | e's kipë ie'pa wa̱ íyi ulìta̱ne̱ bák |
JL[tokens] | e's | kipë | ie'pa | wa̱ | íyi | ulìta̱ne̱ | bák |
JL[morf] | +Adv[así] | +Adv[modo] | +3P+Pl | +Posp | íyi+Sust | +Pron[todo(s)] | +V+PerfImp |
JL[es] | así de esta manera ellos tenían todas las cosas |
|
|
JL[bri] | ë́ e' ukö̀ mì̱ri̱a̱ sa' wa̱ í̱e̱ rö́k |
JL[tokens] | ë́ | e' | ukö̀ | mì̱ri̱a̱ | sa' | wa̱ | í̱e̱ | rö́k |
JL[morf] | +Adv[modo] | +Dem[ausente] | ukö̀+Sust | mi̱'+V+VozMedia+Imp1+Suf[actual] | +1PPl+Exc | +Posp | +Adv[lugar] | dë+V+Inf |
JL[es] | hasta ahora, nosotros aún llevamos una parte de eso |
|
|
JL[bri] | i' dör ùsulë ichö́kalene̱ |
JL[tokens] | i' | dör | ùsulë | ichö́kalene̱ |
JL[morf] | +Dem[cerca] | +Posp[dör] | ù+Sust^sulë́+Adj | +Adv[modo]+Suf[duda]+Suf[reiterativo] |
JL[es] | esta es propiamente una casa cónica |
|
|
JL[bri] | a̱wì̱ ák wé mé̱rka̱ e' kiè alòwe |
JL[tokens] | a̱wì̱ | ák | wé | mé̱rka̱ | e' | kiè | alòwe |
JL[morf] | +Dem[mismo_nivel]+2Plano | ák+Sust | ù+Sust | +Posi+Dir[ascenso] | +Dem[ausente] | ki+V+Imp1Tran | alò+Sust^ù+Sust |
JL[es] | allá está puesto el rancho de la piedra, ese se llama alòwe (rancho de un tipo de palma) |
|
|
JL[bri] | e' dör e's Sibö̀ dör sa' a̱ ù ajkàyë' uka'ë |
JL[tokens] | e' | dör | e's | Sibö̀ | dör | sa' | a̱ | ù | ajkàyë' | uka'ë |
JL[morf] | +Dem[ausente] | +Posp[dör] | +Dem[ausente]+Posp[comparativa] | Sibö̀+Sust | +Posp[dör] | +1PPl+Exc | +Posp | ù+Sust | ajkà+Sust^yë+V+PerfImp | +Adv[tiempo]+Suf[int] |
JL[es] | eso es así Sibö̀ nos enseñó la construcción de la casa desde el principio |
|
|
JL[bri] | kë̀ ki̱ ákjkuö mé̱rka̱, kë̀ ki̱ ì mé̱rka̱, tabè ákchka mé̱rka̱ e' ki̱ |
JL[tokens] | kë̀ | ki̱ | ákjkuö | mé̱rka̱ | kë̀ | ki̱ | ì | mé̱rka̱ | tabè | ákchka | mé̱rka̱ | e' | ki̱ |
JL[morf] | +Neg[no] | +Posp[sobre] | ák+Sust^ajkuö̀+Sust | +Posi+Dir[ascenso] /a̱me̱+V+VozMedia+Imp1+Dir[ascenso] | +Neg[no] | +Posp[sobre] | +Pron[interrog/indef] | +Posi+Dir[ascenso] /a̱me̱+V+VozMedia+Imp1+Dir[ascenso] | tabè+Sust | ák+Sust^chakà+Sust | +Posi+Dir[ascenso] /a̱me̱+V+VozMedia+Imp1+Dir[ascenso] | +Dem[ausente] | +Posp[sobre] |
JL[es] | no se pone lajas, no se pone nada, no se pone cemento en ella |
|
|
JL[bri] | ìriria ki̱ se' dakö̀ke̱ |
JL[tokens] | ìriria | ki̱ | se' | dakö̀ke̱ |
JL[morf] | ìriria+Sust | +Posp[sobre] | +1PPl+Inc | daka+V+Imp1Intran+Imp2 |
JL[es] | pisamos la tierra |
|
|
JL[bri] | e' wà dör tö ie' dör se' a̱mì̱wöla |
JL[tokens] | e' | wà | dör | tö | ie' | dör | se' | a̱mì̱wöla |
JL[morf] | +Dem[ausente] | wà+Sust | +Posp[dör] | +Conj[que] | +3P+Sg | +Posp[dör] | +1PPl+Inc | a̱mì̱+SustHum^wö̀+Sust+Dim |
JL[es] | el significado de eso es que ella es nuestra madrecita |
|
|
JL[bri] | e' se' tsé dör se' dör ditsö̀ |
JL[tokens] | e' | se' | tsé | dör | se' | dör | ditsö̀ |
JL[morf] | +Dem[ausente] | +1PPl+Inc | ijtsë+V+Prosp | +Posp[dör] | +1PPl+Inc | +Posp[dör] | ditsö̀+Sust |
JL[es] | ella nos siente que nosotros somos la semilla |
|
|
JL[bri] | se' é̱n a̱ ie' dalë̀na̱ e' ku̱é̱ki̱, e's Sibö̀ dör sa' a̱ ká̱ a̱me̱' |
JL[tokens] | se' | é̱n | a̱ | ie' | dalë̀na̱ | e' | ku̱é̱ki̱ | e's | Sibö̀ | dör | sa' | a̱ | ká̱ | a̱me̱' |
JL[morf] | +1PPl+Inc | é̱n+Sust | +Posp | +3P+Sg | dalë̀n+V+VozMedia+Prosp | +Dem[ausente] | +Posp[por] | +Adv[así] | Sibö̀+Sust | +Posp[dör] | +1PPl+Exc | +Posp | ká̱+Sust | a̱me̱+V+PerfImp |
JL[es] | por eso nosotros la queremos, así Sibö̀ nos dejó un lugar para nosotros los indígenas |
|
|