AD[bri] | ¿ì ku̱é̱ki̱ na̱i̱'chka kë̀ katàne̱ se' ulìta̱ne̱ a̱? |
AD[tokens] | ì | ku̱é̱ki̱ | na̱i̱'chka | kë̀ | katàne̱ | se' | ulìta̱ne̱ | a̱ |
AD[morf] | +Pron[interrog/indef] | +Posp[por] | na̱i̱'+Sust^chakà+Sust | +Neg | kata+V+VozMedia+PerfImp | +1PPl+Inc | +Pron[todo(s)] | +Posp |
AD[es] | por qué la carne de danta no es comida por todos nosotros |
|
|
AG[bri] | ¡à̱a̱! na̱i̱'chka |
AG[tokens] | à̱a̱ | na̱i̱'chka |
AG[morf] | +Interj | na̱i̱'+Sust^chakà+Sust |
AG[es] | ¡ah! carne de danta |
|
|
AD[bri] | ¡ajá! |
AD[tokens] | ajá |
AD[morf] | +Interj |
AD[es] | ¡ajá! |
|
|
AG[bri] | e's sa' i̱a̱ kë̀ na̱i̱'chka a̱mè̱ne̱a̱t katè |
AG[tokens] | e's | sa' | i̱a̱ | kë̀ | na̱i̱'chka | a̱mè̱ne̱a̱t | katè |
AG[morf] | +Dem[ausente]+Posp | +1PPl+Exc | +Posp | +Neg | na̱i̱'+Sust^chakà+Sust | a̱me̱+V+VozMedia+PerfImp+Dir | kata+V+Imp1Tran |
AG[es] | así la carne de danta no se dejó para que nosotros la comamos |
|
|
|
|
AD[bri] | ¡ujú! |
AD[tokens] | ujú |
AD[es] | ¡ujú! |
|
|
AG[bri] | ¡ujú! |
AG[tokens] | ujú |
AG[morf] | +Interj |
AG[es] | ¡ujú! |
|
|
AG[bri] | e' ku̱é̱ki̱ sa' ditsö̀wöpa kë̀ a̱ na̱i̱' a̱mè̱ne̱a̱t katè, sa' i̱a̱ ñá̱ irir |
AG[tokens] | e' | ku̱é̱ki̱ | sa' | ditsö̀wöpa | kë̀ | a̱ | na̱i̱' | a̱mè̱ne̱a̱t | katè | sa' | i̱a̱ | ñá̱ | irir |
AG[morf] | +Dem[ausente] | +Posp[por] | +1PPl+Exc | ditsö̀+Sust^wö̀+Sust+Pl | +Neg | +Posp | na̱i̱'+Sust | a̱me̱+V+VozMedia+PerfImp+Dir | kata+V+Imp1Tran | +1PPl+Exc | +Posp | ñá̱+Sust | +3PD+Posp[dör] |
AG[es] | por eso a nuestros clanes no se les dejó que coman la danta, para nosotros es impura |
|
|
AD[bri] | ¿wé̱ rö be' ditséwö? |
AD[tokens] | wé̱ | rö | be' | ditséwö |
AD[morf] | +Dem[interrogativo] | +Posp[dör] | +2PSg | ditsö̀+Sust^wö̀+Sust |
AD[es] | ¿cuál es su clan? |
|
|
AG[bri] | ma̱ së́bliwak |
AG[tokens] | ma̱ | së́bliwak |
AG[morf] | +Interj | së́+Sust^bali+Sust^wák+Sust |
AG[es] | el clan dueño del poste principal (de la casa) |
|
|
AD[bri] | ¿wé̱ ë̀ a̱ i katármi̱? |
AD[tokens] | wé̱ | ë̀ | a̱ | i | katármi̱ |
AD[morf] | +Dem[interrogativo] | +Adv[modo] | +Posp | +3PD | kata+V+VozMedia+Imp1+ImpPot |
AD[es] | ¿quiémes solamente pueden comerla? |
|
|
AG[bri] | e' rö a' i katè "pero" bë̂rë |
AG[tokens] | e' | rö | a' | i | katè | pero | bë̂rë |
AG[morf] | +Dem[ausente] | +Posp[dör] | +2P+Pl | +3PD | kata+V+Imp1Tran | | +Adv[modo]+Suf |
AG[es] | ustedes la comen pero con mucho cuidado |
|
|
AG[bri] | ma̱ diö́ ala'r diö́ tsi̱nì̱kichawak |
AG[tokens] | ma̱ | diö́ | ala'r | diö́ | tsi̱nì̱kichawak |
AG[morf] | +Interj | +Dem[abajo_primer_plano] | ala'r+Sust | +Dem[abajo_primer_plano] | tsi̱nì̱+Sust^kichà+Sust^wák+Sust |
AG[es] | pues estas familias del clan dueño del árbol del hule |
|
|
AG[bri] | e' "sí" ujtè i katè |
AG[tokens] | e' | sí | ujtè | i | katè |
AG[morf] | +Dem[ausente] | | út+V+Imp1Tran | +3PD | kata+V+Imp1Tran |
AG[es] | aquellos sí matan y la comen |
|
|
AD[bri] | ¡ujú! |
AD[tokens] | ujú |
AD[morf] | +Interj |
AD[es] | ¡uju! |
|
|
|
|
AD[bri] | kë̀ rö wáñe̱ |
AD[tokens] | kë̀ | rö | wáñe̱ |
AD[morf] | +Neg | +Posp[dör] | +Cuant[todos] |
AD[es] | no son todos |
|
|
AG[bri] | "no" |
AG[tokens] | no |
AG[es] | no |
|
|
AG[bri] | wáñe̱ kë̀ se' a̱ |
AG[tokens] | wáñe̱ | kë̀ | se' | a̱ |
AG[morf] | +Cuant[todos] | +Neg | +1PPl+Inc | +Posp |
AG[es] | no a todos nosotros |
|
|
AD[bri] | ¿"si" sö i katèwa? |
AD[tokens] | si | sö | i | katèwa |
AD[morf] | | +1PPl+Inc+Posp[Erg] | +3PD | kata+V+Imp1Tran+Suf[afectación] |
AD[es] | ¿si lo comemos? |
|
|
AG[bri] | ma̱ se' i kalö̂wè̱ke̱ a̱ i dawè ie |
AG[tokens] | ma̱ | se' | i | kalö̂wè̱ke̱ | a̱ | i | dawè | ie |
AG[morf] | +Interj | +1PPl+Inc | +3PD | kalö'+V+Imp1Tran+Imp2 | +Posp | +3PD | dawè+Sust | +Posp[similativa] |
AG[es] | nosotros contraemos la enfermedad |
|
|
AG[bri] | se' i dawè kalö̂wè̱ke̱ne̱ |
AG[tokens] | se' | i | dawè | kalö̂wè̱ke̱ne̱ |
AG[morf] | +1PPl+Inc | +3PD | dawè+Sust | kalö'+V+Imp1Tran+Imp2+Suf[reiterativo] |
AG[es] | nosotros contraemos (reiteradamente) la enfermedad |
|
|
AD[bri] | ¿wé̱ rö ie' dawè? |
AD[tokens] | wé̱ | rö | ie' | dawè |
AD[morf] | +Dem[interrogativo] | +Posp[dör] | +3P | dawè+Sust |
AD[es] | ¿cuál es su enfermedad? |
|
|
AG[bri] | ma̱ se' kö̀wö tètsa̱ alè, se' bâwe̱ i tö alè, wè̱s se' shù̱ a̱, se' tèmi̱ i tö pë́ ie alè, ma̱ e' se' ujtèke̱wa̱ |
AG[tokens] | ma̱ | se' | kö̀wö | tètsa̱ | alè | se' | bâwe̱ | i | tö | alè | wè̱s | se' | shù̱ | a̱ | se' | tèmi̱ | i | tö | pë́ | ie | alè | ma̱ | e' | se' | ujtèke̱wa̱ |
AG[morf] | +Interj | +1PPl+Inc | kö̀+Sust^wö̀+Sust | të+V+Imp1Tran+Dir[separación] | +Adv[quizás] | +1PPl+Inc | bâ+Sust^o̱+V+Imp1Tran | +3PD | +Posp[Erg] | +Adv[quizás] | +Interr[adv] | +1PPl+Inc | shù̱+Sust | +Posp | +1PPl+Inc | të+V+Imp1Tran+ImpPot | +3PD | +Posp[Erg] | pë́+Sust | +Posp[similativa] | +Adv[quizás] | +Interj | +Dem[ausente] | +1PPl+Inc | út+V+Imp1Tran+Imp2+Dir[valor.puntual] |
AG[es] | pues quizás nos corta la columna,quizás nos acalentura, como por dentro nuestro, quizás nos puede cortar sangrándonos, y eso nos mata |
|
|